Il faut avouer que j’ai un peu acheté cette version de Traveller par nostalgie (après ses ancêtres MegaTraveller et T4) et j’en suis ma foi enchanté, car au-delà de la madeleine de Proust, j’y ai trouvé le Traveller que je recherchais depuis mes débuts : simple, clair et avec quelques améliorations « modernes » du meilleur cru (plus possible de voir son perso mourir à la création, liens qui se créent entre les PJ avant le jeu, répartition par points et système de choix pour les allergiques aux tirages aléatoires et le reste du système à l’avenant, dont des modernisations bienvenues de la techno). Bref, du tout bon en matière de SF générique quand même assez low-tech. Côté réserves, elles sont de pure forme : maquette très anglo-saxonne (pas folichonne, mais ça me va), pas de background mais c’était prévu comme ça… Et une traduction assez mauvaise, littérale et tombant à pieds joints sur les faux-amis et les contresens (le « système anti-feu » pour « fire control system » est particulièrement croquignolet :mdr:). Du coup, difficile de mettre la note maxi, mais ça mérite un bon 4/5 et un suivi attentif de la gamme. En plus, comme c’est quasi mon premier produit Moongoose (après Bab 5), je me suis penché sur le mag PDF gratuit Sign & Portents qui a l’air de contenir des tonnes de matos. Yummy!

Une réponse à to “Traveller (VF)”

  • Imaginos says:

    Ayant déjà la V.O., je n’ai pas franchi le pas de la V.F., et vu ce que tu dis de la traduction, j’aurais plutôt tendance à m’en féliciter.
    Mais c’est quand même bien qu’une version de Traveller existe enfin dans notre langue… même si c’est incompréhensible que ça ne se soit pas fait à la fin des années ’80.
    Espérons qu’il y aura un suivi de la gamme, car ce qui fait l’intérêt principal du jeu, c’est quand même à mon avis l’univers officiel développé pour lui, totalement absent du bouquin de base qui est généraliste.

Laisser un commentaire

Suivre mes actus
Flux RSS     Twitter
Recherche
Archives
Add Free Blog button
Haut de page
Skip to content